Меню

Морфологические категории (их типы и компоненты). Понятие морфологической категории. Типы и состав морфологических категорий в русском языке

Вязка собак

На протяжении XIX-XX вв. разрабатывается еще одна классификация языков, получившая название типологической, или морфологической, классификации. Основным принципом этой классификации языков является положение о том, что все языки мира независимо от того, родственны они между собой или нет, могут быть распределены на типы по каким-то общим признакам их структуры, прежде всего морфологической структуры слова. Поэтому классификация и получила свое двойное название. Хотя типологическая классификация языков в начале своего возникновения и была прежде всего морфологической, в действительности первое понятие несколько шире второго, так как при типологической классификации может учитываться не только морфология, но и фонетические, и синтаксические особенности сравниваемых языков. Такие классификации существуют в современной лингвистике. Однако наиболее разработанными являются типологические классификации, основанные на анализе

­ Конец страницы 265 ­

¯ Начало страницы 266 ¯

морфологической структуры слова, поэтому они и носят двойное название.

Вопрос о типе языка возник впервые у немецких романтиков, полагавших, что в своеобразии языка отражается своеобразие духа народа. Один из вождей немецких романтиков, Ф. Шлегель (1772-1829), сопоставив санскрит с греческим и латинским языком, а также с тюркскими языками, разделил все языки на два типа- флективные и нефлективные, или аффиксальные, названные позднее агглютинативными. Такое деление правильно отражало строение исследуемых языков. Однако оставалось неясным, куда включать языки типа китайского, где нет ни флексий, ни регулярных аффиксов. В. Шлегель (1767-1845) перерабатывает классификацию брата, выделяя еще один тип языков - языки без грамматического строя, получившие позднее название аморфных. В. Шлегель показывает две возможности грамматического строя флективных языков - аналитическую и синтетическую. Классификацию братьев Шлегелей уточняет В. фон Гумбольдт, чему в немалой степени способствовали его обширные знания многих языков мира. Он выделяет четвертый тип языков - инкорпорирующий и отмечает отсутствие "чистых" представителей того или иного типа языков. В дальнейшем типологические классификации уточняются, совершенствуются, проводятся по новым основаниям, однако наиболее общепризнанной остается типологическая классификация языков, представленная четырьмя морфологическими типами: флективным, агглютинативным, аморфным и инкорпорирующим.

В языках флективного типа флексия является устойчивым и существенным признаком морфологической структуры слова. Для флективных языков характерно широкое использование флексий, выражающих самые различные грамматические значения. При этом флексия чаще всего полифункциональна, то есть выражает одновременно несколько грамматических значений. Например, в слове рука окончание -а выражает сразу три грамматических значения: женский род, единственное число, именительный падеж. Аффиксы во флективных языках могут занимать самое различное положение по отношению к корню, выступая то в виде суффиксов, то в виде префиксов, то в виде инфиксов. Флективные языки характеризуются фонетически не обусловлен-


­ Конец страницы 266 ­

¯ Начало страницы 267 ¯

ными изменениями корня (бегать - бежать, летать - лечу, Buck - Bücher), наличием большого числа типов склонения и спряжения. Слово во флективных языках выступает автономной единицей, несущей в себе показатели своего отношения к другим словам в словосочетании или предложении.

К флективным языкам принадлежат прежде всего индоевропейские языки. Для них существенно деление на языки аналитического и синтетического строя. Аналитический строй предполагает более широкое использование служебных слов, а также фонетических средств и порядка слов для выражения грамматических значений. Языками аналитического строя являются английский, французский, болгарский и некоторые другие языки. Синтетический строй характеризуется большей ролью форм слов, образуемых при помощи флексий, а также формообразующих суффиксов и префиксов в выражении граммматических значений. К языкам синтетического строя относят русский, польский, белорусский, литовский и другие языки.

Второй морфологический тип языков - аггтлютинативные (от лат. agglutinare - приклеивать), или агглютинирующие, языки. Агглютинация - это последовательное приклеивание к основе-корню особых аффиксов, каждый из которых в выражает только одно грамматическое значение. В агглютинативном типе языков границы морфем четко отграничены друг от друга. Сами морфемы остаются в любых сочетаниях значимыми и самостоятельно показывающими свое значение. Агглютинативные аффиксы не изменяются вместе с изменением грамматической формы слова, например, башкирское:

им.п. ед. числа баш (голова) - мн. числа баш-лар (головы)

род.п. ед. числа баш-тын (головы) - мн. числа баш-лар-тын (голов)

вин.п. ед. числа баш-ты (голову) - мн. числа баш-лар-ты (головы).

Для агглютинативных языков нетипичны явления опрощения и переразложения, фонетически не обусловленные чередования звуков. Для языков этого типа характерен единый тип склонения и спряжения. К агглютинативным языкам принадлежат тюркские, финно-угорские, дравидийские и другие языки. При этом степень агглютинации не во всех языках одинакова.

­ Конец страницы 267 ­

¯ Начало страницы 268 ¯

Третий морфологический тип языков - изолирующие, или аморфные, языки. Эти языки характеризуются отсутствием сло-воизменения, например, китайские слова ча - чай, во -я, бу- не, хэ - пить, соединенные в последовательности ча во бу хэ, обо-значают я не пью чаю (буквально чай я не пить). Отсутствие формальных показателей взаимной зависимости слов в словосочетании или в предложении обусловило название таких языков -изолирующие языки. Грамматические значения в изолирующих языках выражаются с помощью служебных слов, порядком слов, музыкальным ударением и интонацией. Другое их название -аморфные - происходит потому, что у этого типа языков нет морфологической формы. Изолирующие языки называют также корневыми, поскольку слово в них равно корню, основе. Отсутствие а аффиксов формообразования влияет и на выражение связи между словами. В корневых языках эта связь менее формальна и более с семантична, чем в языках аффиксальных. К языкам изоли-рующего типа принадлежат китайский, вьетнамский и некоторые другие языки.

Последний морфологический тип языков - инкорпори-руюшие (от лат. incorporare - присоединять, включать в свой состав), или полисинтетические (от греч. poly - много + syn-thetikos < synthesis - соединение, сочетание, составление = многообъединяющие), языки. Главная структурная особенность инкорпорирующих языков состоит в том, что предложение в них строится как сложное слово, то есть слова сливаются в одно общее целое, которое является и словом, и предложением. В результате возникают комплексы без формального выражения морфологии, сливающиеся в одно синтаксическое целое, начало которого - подлежащее, конец - сказуемое, а в середину инкор-порируются дополнения со своими определениями и обстоятель-ствами. Например, чукотское тыатакаанмыркын в одном слож-носоставленном построении передает русское предложение: Я жирных оленей убиваю. Предложение в этом инкорпорировании передается слиянием воедино отдельных слов: ты - я, ата-жир, каа - олень, нмы - убивать, ркын - делать. Фактически здесь мы имеем не сочетание слов, а слияние их в одну словесную форму: я-жир-оленъ-убив-делай. В ней содержится целое предложение, формально переданное инкорпорированием. Поли-

­ Конец страницы 268 ­

¯ Начало страницы 269 ¯

синтетизм свойственен индейским языкам, языкам народностей Северо-Восточной Азии - чукотскому, корякскому, камчадальскому и другим языкам.

В любом языке или группе языков можно обнаружить особенности иных морфологических типов. Так, русскому и белорусскому языкам не чужда и агглютинация. Она проявляется в формах прошедшего времени глаголов, в формах повелительного наклонеия глаголов во множественном числе, в образовании глаголов страдательного залога с помощью постфикса -ся(-съ). Многие языки занимают промежуточное положение в морфологической классификации, совмещая в себе признаки разных типов. Например, языки Океании относят к аморфно-агглютинативным языкам.

В морфологической типологии (а это хронологически первая и наиболее разработанная область типологических исследований) при­нимаются во внимание, во-первых, способы выражения граммати­ческих значений и, во-вторых, характер соединения в слове его значимых частей (морфем) . В зависимости от способов выражения грамматических значений различают синтетические и аналитические языки .

В языках мира существуют две основные группы способов вы­ражения грамматических значений: 1) синтетические способы и 2) аналитические. Для синтетических способов характерно соединение грамматического показателя с самим словом (в этом мотивированность термина синтетический - (от греч. synthesis - сочетание, составление, объединение) - основанный на синтезе, объединенный); таким пока­зателем, вносящим грамматическое значение «внутрь слова», может быть окончание, суффикс, приставка, внутренняя флексия (т. е. чередование звуков в корне, например, теку - течет - поток) , изменение ударения (ноги - ноги), супплетивизм - меня, хожу - иду, хороший - лучше), повтор морфемы.

Общей чертой аналитических способов является выражение грам­матического значения за пределами слова, отдельно от него - например, с помощью предлогов, союзов, артиклей, вспо­могательных глаголов и других служебных слов, а также с помощью порядка слов и общей интонации высказывания (аналитический - от греч. analysis - разъединение, разложение, расчленение - разъединяющий, разлагающий на составные част; связанный с анализом).

В большинстве языков есть и аналитические я синтетические средства выражения грамматических значений, однако их удельный вес бывает разным. В зависимости от того, какие способы преоб­ладают, различают языки синтетического и аналитического типа. К синтетическим языкам принадлежат все славянские языки (кроме болгарского), санскрит, древнегреческий, латынь, литовский, якут­ский, арабский, суахили и др.

К языкам аналитического строя относятся все романские языки, болгарский, английский, немецкий, датский, новогреческий, ново­персидский и д р. Аналитические способы в этих языках преобла­дают, однако в той или иной мере используются и синтетические грамматические средства.

Языки, в которых почти отсутствуют возможности синтетического выражения ряда грамматических значений (как в китайском, вьет­намском, кхмерском, лаосском, тайском и др,), в начале XIX в. называли аморфными ("бесформенными"), т. е. как бы лишенными формы, но уже Гумбольдт назвал их изолирующими. Было увидено, что эти языки отнюдь не лишены грамматической формы, просто ряд грамматических значений (именно синтаксические, ре­ляционные значения) выражаются здесь отдельно, как бы «изоли­рованно», от лексического значения слова.



Есть языки, в которых корень слова, напротив, оказывается настолько «переобремененным» разными служебными и зависимыми корневыми морфемами, что такое слово превращается по смыслу в предложение, но при этом остается оформленным как слово. Такое устройство «слова-предложения» называют инкорпорацией (лат. incorporatio - включение в свой состав, от лат. in - в и corpus - тело, единое целое), а соответствующие языки - ин­корпорирующими или полисинтетическими (некоторые индей­ские языки, чукотский, корякский и др.).

Количественные методы в определении степени аналитизма-синтетизма языков.

Существенный вклад в уточнение фундаментальных типологи­ческих понятий внесло обращение к количественным методам ис­следования языков. В частности, оказалось, что инкорпорирующие языки - это отнюдь не «сверханалитические» языки: здесь может быть достаточно высок удельный вес синтетических явлений. Ока­залось также, что инкорпорация (полисинтетизм) может сочетаться с сильными аналитическими чертами в строении языка.

Еще Гумбольдт писал, что языковые типы - это своего рода мысленная абст­ракция; не существует «чисто» аналитических или «чисто» синтетических языков. В реальности отнесение некоторого языка к тому или иному типу языков означает лишь преобладание в нем способов выражения грамматических значений, соответствующих данному типу.

К идее измерения типологических свойств языков был очень близок Сепир. В своей классической книге «Язык» (1921) он постоянно стремится обозначить разную степень представленности тех или иных явлений: одни языки он характеризует как слегка синтетический тип, другие - как слабо агглютинативные языки, третьи - чуть символический., сильно символический тип (термин символический у него означает "использующий внутреннюю флексию"); некоторые языки он помещал в скобки для указания на «слабое развитие» данного явления.



Один из ведущих современных типологов Джозеф Гринберг пред­ложил методику количественной оценки ряда типологически зна­чимых черт морфемно-грамматического уклада языков.

В частности, считая вслед за Сепиром, что синтетичность языка, по сути дела, зависит от степени морфемной сложности слова, Гринберг вычислял для разных языков коэффициент синтетичности путем отнесения общего количества морфов (в одинаковом тексте на этих языках) к общему количеству слов в этом тексте. Например, если некоторый язык не использует аффиксов и не прибегает к словосложению, то в тексте длиной в 100 слов окажется 100 морфов и, следовательно, индекс синтетичности такого языка будет равен I. Понятно, что 1 - минимальный индекс синтетичности и пока­затель максимальной аналитичности языка. Если в языке каждое слово имеет в среднем хотя бы 1 аффикс, то на 100 слов в таком языке приходится 200 морфов (100 корневых и 100 аффиксальных) и, значит, его индекс синтетичности равен 2. Индексы синтетичности от 1 до 2 были получены для языков, которые традиционно считали аналитическими языками; от 2 до 3 - для синтетических языков; выше 3 - для инкорпорирующих языков (их стали называть поли­синтетическими).

Санскрит Англо­сакс. Англий­ский Немец­кийРусскийЯкут­скийСуахи­лиВьетнамскийЭски­мосский

2,59 2,12 1,68 1,97 2,39 2,17 2,55 1,06 3,72

Индексы синтетичности-аналитичности позволяют видеть не только синхронные различия языков в степени синтетичности, но и разную скорость, с какой происходит общая типологическая эво­люция родственных языков.

«Медвежонок» В некоторых научных статьях по лингвистике принята особая грамматическая запись примеров, которая называется глиссирование. Она располагается под примером: Аист-ы лови-л-и лягушек аист-ИМ.МНловить-ПРОШ-МНлягушка.ВИН.МН Ниже предложены варианты глиссирования предложения Цапля спала. Выберите правильный вариант: (А) цапля.ИМ.ЕДспать-ПРОШ-Ж.ЕД (Б) цапля.ИМ.ЕДспать-ПРОШ.Ж.ЕД (В) цапля-ИМ.ЕДспать-ПРОШ-Ж.ЕД (Г) цапля-ИМ.ЕДспать-ПРОШ.М.ЕД (Д) цапля-ИМ.ЕДспать-ПРОШ.Ж-ЕД


Флективность Опорное свойство: совмещение нескольких грамматических значений в одном морфологическом показателе (кумуляция) характерно напр. для именного словоизменения индоевропейских языков SGPL собак-собак-и dog-Nom.Sgdog-Nom.Pl собак-исобак(-Ø) dog-Gen.Sgdog-Gen.Pl собак-есобак-ам dog-Dat.Sgdog-Dat.Pl собак-усобак(-Ø) dog-Acc.Sgdog(-)Acc.Pl собакой собаками dog-Instr.Sgdog-Instr.Pl собак-есобак-ах dog-Prep.Sgdog-Prep.Pl


Агглютинация Опорное свойство: каждое грамматическое значение выражается отдельным показателем яркий представитель – тюркские языки SGPL артарт-тар horsehorse-Pl арт-тыңарт-тар-ның horse-Genhorse-Pl-Gen арт-каарт-тар-га horse-Dathorse-Pl-Dat арт-тыарт-тар-ны horse-Acchorse-Pl-Acc арт-таарт-тар-да horse-Lochorse-Pl-Loc арт-танарт-тар-дан horse-Ablhorse-Pl-Abl Тофаларская именная парадигма (Рассадин 1978)


Флективность+ Некоторые дополнительные свойства, характерные для флективных языков наличие нескольких словоизменительных типов («склонений», «спряжений») – inflectional types NB: татарский, чувашский и многие другие языки также имеют, например, разные формы падежных суффиксов, но это не словоизменительные типы, как в русском – почему?


Флективность+ синкретизм: один и тот же показатель используется для разных комбинаций грамматических значений шире (условно – полифункциональность): один и тот же показатель используется в разных «клетках» разных словоизменительных типов -Ø – Gen.Pl и Acc.Pl первого склонения, Nom.Sg (и Acc.Sg неодушевленного) второго склонения -у – Dat.Sg второго склонения и Acc.Sg первого склонения -и – бесконечное в разных склонениях в разных формах NB: проблема для компьютерной лингвистики


Агглютинация+ Характерны длинные последовательности морфологических показателей удэгейский (Перехвальская): ihi-i-du-fi дойти-PRP-DAT-1PL.INCL когда мы подходили ei bua-lA tiŋme-lA-isi-ni ñuu-gi-i-jaza этот место-LOC падать-SING-PC.DS-3SG выйти-REV-PART.PRS-INEXP когда она внезапно опустится на эту землю, …




Агглютинативный прототип: rules of thumb, имена Именительный падеж не имеет материального выражения Единственное число не имеет материального выражения Нет разных типов склонений Еще раз: разные наборы окончаний у разных классов существительных в агглютинативных языках возможны, но они имеют существенно иную природу Показатель категории не зависит от морфологического контекста Прилагательное имеет те же формы склонения, что и существительное в агглютинативных языках прилагательное чаще всего вообще не согласуется - что это значит?


Агглютинативный прототип: rules of thumb, глаголы Лично-числовые показатели одинаковы во всех временах и наклонениях показатели в повелительном наклонении могут отличаться Нет разных типов спряжений и «тематических» элементов Показатель категории не зависит от морфологического контекста тема – характерный для класса глаголов морфологический показатель, проявляющийся в части форм и отличающий эти глаголы от других, но не несущий собственного значения.


Тип или прототип? Языки часто не представляют гомогенный морфологический тип, а сочетают несколько стратегий Квазиагглютинация во флективном русском: бы-л = be-Pst.M (или be-Pst.M.Sg?) бы-л-а = be-Pst-F (или be-Pst-F.Sg?) бы-л-о = be-Pst-N (или be-Pst-N.Sg?) бы-л-и = be-Pst-Pl






Примеры отклонения от агглютинативного прототипа Карельский: (Макаров 1966) SgPl hammaš tooth(.Nom.Sg?) hambaha-t tooth.Der- hambaha-n tooth.Der-Gen hambah-i-n tooth.Der-Obl.Pl-Gen hambaha-h tooth.Der-Ill hambah-i-h tooth.Der-Obl.Pl-Ill hambaha-na tooth.Der-Ess hambah-i-na tooth.Der-Obl.Pl-Ess -Der- «показатель морфологической сложности» деривационная основа -Obl- «неноминативность» (косвенная основа) Nom.Pl






Некоторые проблемы: морфологический ноль арт = horse или арт = horse.Nom.Sg или арт-Ø = horse-Nom.Sg собак-Ø = dog-Gen.Pl, dog-Acc.Pl Почему хочется ноль в русском, но не хочется в тофаларском? а) «Типологическая немаркированность» нулевого выражения – отсюда ничего в тофаларском б) Парадигматические соображения в русском


Проблема интерпретации Можно вставить сюда пример из арчинского – на разные представления парадигмы Можно рассуждать на тему парадигматизации категорий в агглютинативных языках – позиции и их семантика, как это интерпретировать (к этому моменту должна быть решена азербайджанская задача) – то что в одной позиции, то и является единой категорией (грамматика позиций) Можно что-то из этого перенести еще в структурализм во Введение


Фузия Склеивание морфем на границах, невозможность «поставить дефис» между показателями; ср. арч.: hiba-t:u-r хорошая (девочка) be.good-Atr-2 hiba-t:u-b хороший (бычок) be.good-Atr-3 hiba-t:u-t хороший (зайчик) be.good-Atr-4 hiba-t:u хороший (мальчик) be.good-Atr.1 *hiba-t:u-w






Некоторые проблемы: «слитно или раздельно»? Про некоторые категории не вполне очевидно, является ли их склеивание настоящим нарушением агглютинативного прототипа. Лезгинский (Haspelmath 1991): «Семантическая склеенность» tu-r leave-Imp оставь! ta-mir leave-Proh не оставляй!


Терминология: окончание, флексия, кумуляция Термин окончание (и его перевод флексия) плохо применим для агглютинирующих языков – окончание цепочка морфем, но термин окончание не привычно применять к цепочке Если слияние двух грамматических значений происходит внутри словоформы, а потом следуют еще показатели (арчинский отрицательный потенциалис), то говорить о флексии неловко: термин слишком тесно ассоциирован с окончаниями ИЕ языков – и после флексии обычно ничего не следует


Терминология: окончание, флексия, кумуляция Поэтому ни термин окончание, ни термин флексия в типологии не используется (вернее, не является универсальным) В случае типа арчинского будущего времени (Pot) говорят о кумулятивном выражении грамматического значения При этом говорят о флективных языках: флективный язык – это такой язык, в котором доминирует кумуляция


Важные термины: Агглютинация: выражение грамматических значений в отдельных морфемах Кумуляция: выражение нескольких грамматических значений в одной морфеме Флективность: склонность языка к кумуляции Фузия: наличие на границах морфем процессов (чередований), затрудняющих их однозначное разделение


Семинар: Русский язык в целом флективный; приведите примеры агглютинации «Медвежонок» Ноль в номинативе и единственном числе? Почему наличие разных показателей падежа и числа в тюркских языках не то же самое, что наличие различных словоизменительных типов? Флексия = кумулятивное окончание – придумайте пример, когда за «окончанием» следует еще показатель Винительный множественного (в сравнении с латынью) Время русского глагола (в сравнении с латынью) дома – читать LGR

Типология как наука начала развиваться одновременно с сравнительно-историческим языкознанием. Впервые вопрос о типе языка поставил Фридрих Шлегель, в 1829 г. Он предложил одну типологическую классификацию, выделив 2 типа языка.

1. Флективные – к которым относят санскрит, греческий и латинский.

2. Аффиксальный – флексии и аффиксы противопоставлены друг другу, создающие грамматическую основу слова.

Нефлективные языки оценивались по эволюционной близости к флективным и считались менее совершенными. Брат Шлегеля, Август Вильгельм переработал эту классификацию и выделил 3 типа:

1. Флективный

2. Аффиксальный

3. Аморфный – язык без грамматической структуры.

Его классификация положила начало противопоставлению синтетизма и аналитизма, предпочтение отдавалось синтетизму. Братья Шлегели были правы в том, что типы языка надо выводить из его грамматического строя, а не лексики. В пределах доступных им языков они правильно отметили их различия. Однако объяснение структуры было не верным. Китайский язык нельзя назвать аморфным т.к. нет языка без грамматической формы, она просто выражена по-другому.

Основоположником современной типологии считается Вильгельм Фон Гумбольдт, выделил 4 типа языка:

1. Флективный

2. Агглютинативный

3. Изолирующий

4. Инкорпорирующий

Он разъяснил, что китайский не аморфен, а изолирующий со специфическим синтаксисом. Лингвист отрицает возможность чистых типов. Типы языков выделяю на основе общих принципов строения грамматических форм.

1. Во флективных языках слово способно изменяться, для них характерны следующие признаки:

Поли функциональность грамматических морфем: флексии многозначны и сочетают сразу несколько грамматических признаков. Я иду (наст.вр., ед.ч.)

Омосимичность – когда одна и та же морфема выражает несколько значений.

Наличие фонетически необусловленный изменений в корне. Грамматические значения могут передаваться чередование фонем внутри корня – внутренняя флексия.

Наличие фузии (эти языки иногда называют фузионными – латынь, славянские языки, балтийские, немецкие) в языках такого морфемного устройства границы между морфемами неотчётливые, сплавились, иногда они проходят внутри звука, например в русском слове стричь звуки слились,последние звуки корня в слове стригу и согласные инфинитива твердые. Основа слов флективных языков, как правило, не способны к самостоятельному употреблению.

2. Для агглютинативных языков характерно последовательное приклеивание к основе особых аффиксов, каждый из которых выражает одно грамматическое значение. К этому типу принадлежит язык уральской семьи, алтайской семьи и японский язык. Однозначность аффиксов влечет за собой длинные много морфемные слова. Агглютинативные аффиксы четко ограничиваются от корня, для таких языков нехарактерна внутренняя флексия основы слов в агглютинативных языках самостоятельны, т.е. могут употребляться с предложением без аффиксов.

3. В изолирующих (корневых) языках грамматическая форма проявляется не изменением слова, а порядком слов и интонации, это предельно аналитические языки, в которых нет аффиксов, слов=корню, к ним относят германский, вьетнамский, тайский. Флективные и агглютинативные языки противопоставлены изолирующим.

4. Особенности инкорпорирующих языков Северной Америки, чукотские, камчатские состоит в том, что предложение строится как отдельное слово, корни соединяются в одно целое, которое является одновременно и словом и предложением. Для этих языков характерна возможность включения в состав глагола сказуемого, других членов предложения чаще всего дополнения. Некоторые выделяют в языках инфлективного типа изменения внутренней части слова (состав корня). К ним относится арабский иврит, изменение состава корня касается только гласных. Гласные выполняют словоизменительную и словообразующую функцию.

То, что языки относят к определенному типу не означает, что в них отсутствуют черты другого типа. В русском языке флективность является устойчивым показателем, но в нем есть и агглютинация. устойчивым показателем, но в нем есть и агглютинация.

Когда говорят о морфологических или типологических классификациях языков упоминают понятие аналитические и синтетические типы языков.

Синтетизм – наличие в словах таких формальных показателях, которые указывают на связи слов друг с другом.

Аналитизм – отсутствие в словах показателей связей друг с другом, поэтому такие слова прибегают к помощи служебных слов.

Типология — раздел лингвистики, занимающийся выяснением наиболее общих закономерностей различных языков, не связанных между собой общим происхождением или взаимным влиянием.

Морфологическая типология при изучении языка концентрирует своё внимание на нескольких вопросах:

Где выражается грамматическое значение? В одном слове или в нескольких?

Традиционно различаются аналитический и синтетический типы.

  • При аналитизме грамматические значения выражаются отдельными служебными словами, которые могут являться как самостоятельными словоформами (ср. будет делать ), так и клитиками (ср. сделал бы ); локус грамматических морфем — отдельная синтаксическая позиция.
  • При синтетизме грамматические значения выражаются аффиксами в составе словоформы, то есть образуют одно фонетическое слово с опорным лексическим корнем; локус грамматических морфем — при лексическом корне.

В результате при аналитическом выражении грамматических значений слова типично состоят из малого числа морфем (в пределе — из одной), при синтетическом — из нескольких.

Как хорошо различаются морфемы и их значения?

Традиционно выделяются три типа морфологической структуры:

  • изолирующий — морфемы максимально отделены друг от друга;
  • агглютинативный — морфемы семантически и формально отделимы друг от друга, но объединяются в слова;
  • флективный (фузионный) — и семантические, и формальные границы между морфемами плохо различимы.

В дальнейшем были описаны также инкорпорирующие языки — их отличие от флективных состоит в том, что слияние морфем происходит не на уровне слова, а на уровне предложения.

Фактически этот параметр должен по отдельности рассматриваться для формы и для значения. Так, формальная агглютинация — это отсутствие фонетического взаимопроникновения между морфемами (сандхи), а семантическая агглютинация — выражение каждого семантического элемента отдельной морфемой. Аналогично,фузия может быть формальная, как в русском слове детский [д’ецк’ий] и семантическая (=кумуляция), как в русском окончании (флексии) «у» в слове столу закодированы одновременно грамматические значения ‘дательный падеж’, ‘единственное число’ и, косвенно, ‘мужской род’.

Изолирующие языки фактически совпадают с аналитическими, так как выражение грамматических значений посредством служебных слов в реальности то же самое, что и максимальная отделенность морфем друг от друга. Однако параметры (А) и (Б) не следует смешивать и объединять, поскольку другие концы этих шкал независимы:синтетические языки могут быть и агглютинативными, и фузионными.

Таким образом, обычно выделяют следующие типы языков:

  • Флективные (фузионные) языки — например, славянские или балтийские. Для них характерны полифункциональность грамматических морфем, наличие фонетических явлений на их стыках, фонетически не обусловленные изменения корня, большое число фонетически и семантически не мотивированных типов склонения и спряжения.
  • Агглютинативные (агглютинирующие) языки — например, тюркские или языки банту. Для них характерны развитая система словообразовательной и словоизменительной аффиксации, отсутствие фонетически не обусловленных вариантов морфем, единый тип склонения и спряжения, грамматическая однозначность аффиксов, отсутствие значимых чередований.
  • Изолирующие (аморфные) языки — например, китайский, бамана, большинство языков Юго-Восточной Азии (мяо-яо, тай-кадайские и др.). Для них характерно отсутствие словоизменения, грамматическая значимость порядка слов, слабое противопоставление знаменательных и служебных слов.
  • Инкорпорирующие (полисинтетические) языки — например, чукотско-камчатские или многие языки Северной Америки. Для них характерна возможность включения в состав глагола-сказуемого других членов предложения (чаще всего прямого дополнения, реже подлежащего непереходного глагола), иногда с сопутствующим морфонологическим изменением основ; например, в чукотском языке Ытлыгэ тэкичгын рэннин "Отец мясо принес", где прямое дополнение выражено отдельным словом, но Ытлыгын тэкичгырэтгъи букв.: "Отец мясо-принес" — во втором случае прямое дополнение инкорпорируется в состав глагола-сказуемого, то есть образует с ним одно слово. Термин «полисинтетические», однако, чаще применяется к таким языкам, в которых глагол может согласовываться одновременно с несколькими членами предложения, например в абхазском языке и-л-зы-л-гоит , буквально "это-ей-для-она-берет", то есть "она у неё это отнимает".

Различие флексии и агглютинации как способов связи морфем можно продемонстрировать на примере киргизского агглютинативного слова ата-лар-ымыз-да "отец + мн. число + 1-е лицо мн. числа обладателя + местный падеж", то есть "у наших отцов", где каждая грамматическая категория представлена отдельным суффиксом, и русской флективной словоформы прилагательного красив-ая , где окончание -ая одновременно передает значение трех грамматических категорий: рода (женский), числа (единственный) и падежа (именительный). Многие языки занимают на шкале морфологической классификации промежуточное положение, например языки Океании могут быть охарактеризованы как аморфно-агглютинативные.

Субъект-объектная типология

Стратегия кодирования глагольных актантов

С точки зрения взаимоотношения между глаголом и существительным языки делятся на:

  • Активные языки — деление существительных на «активные» и «неактивные», глаголов на «активные» и «стативные», прилагательные обычно отсутствуют: современный китайский, гуарани, праиндоевропейский и др.
  • Номинативные языки — номинатив (основной падеж существительного) соответствует субъекту как переходного, так и непереходного глаголов, и противопоставляется аккузативу, который соответствует объекту переходных глаголов — большинство современных индоевропейских (включая русский), семитские и др. языки
  • Эргативные языки — абсолютив (основной падеж существительного) соответствует субъекту непереходного и объекту переходного глагола, и противопоставляется эргативу, который соответствует субъекту переходного глагола — северокавказские языки, баскский, из индоевропейских — курдский; реликты явления имеются в грузинском языке («повествовательный падеж» — бывший эргатив).

Существуют также несколько менее распространённых типов.

На практике каждый язык в той или иной мере отступает от данной строгой классификации. В частности, в ряде индоевропейских и семитских языков (например, в английском) морфологическое различие между номинативом и аккузативом утрачено (за исключением местоимений, система которых довольно консервативна), поэтому данные падежи выделяются условно, с точки зрения их синтаксической роли.

Синтаксическая типология

Классификация языков по синтаксическим типам опирается на важнейшие признаки семантической и формальной структуры главных членов предложения.

В языках номинативного типа предложение основано на противопоставлении подлежащего (субъекта действия) и дополнения (объекта действия). В номинативных языках различаются переходные и непереходные глаголы, именительный и винительный падежи существительного, прямое и косвенное дополнения. В глагольном спряжении используются субъектно-объектные ряды личных аффиксов. К этому типу относятся индоевропейские, семитские, дравидийские, финские, тюркские, монгольские, тайские языки, японский, корейский и китайский.

В языках эргативного типа предложение строится на противопоставлении не субъекта и объекта, а так называемого агентива (производителя действия) и фактитива (носителя действия). В языках этого типа различаются эргативная и абсолютная конструкции. В предложении, имеющем прямое дополнение, подлежащее стоит в эргативном падеже, дополнение — в абсолютном. В предложении без дополнения подлежащее стоит в абсолютном падеже. Подлежащее при непереходном действии совпадает по форме (абсолютный падеж) с объектом переходного действия. Существительное в форме эргативного падежа обозначает кроме субъекта переходного действия также косвенный объект (часто инструмент действия).